Кафедра зарубежной филологии, теории и практики перевода — одно из структурных подразделений государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Горловский институт иностранных языков».
Кафедра зарубежной филологии, теории и практики перевода является выпускающей кафедрой для направления подготовки «Лингвистика» образовательных уровней «Бакалавр» и «Магистр».
Коллектив кафедры представлен высококвалифицированными специалистами, обладающими огромным потенциалом. Преподаватели кафедры регулярно проходят курсы повышения квалификации, стажировки, участвуют в семинарах, вебинарах и мастер-классах, направленных на повышение их языковой и методической компетенции.
Приоритетные задачи кафедры:
— организация учебного процесса, максимально нацеленного на формирование профессиональных компетенций, требующихся в реальных условиях оказания переводческих услуг;
— повышение качества подготовки будущих специалистов в рамках современных конкурентоспособных образовательных программ (бакалаврских и магистерских) и многообразия современных образовательных технологий;
— сохранение и развитие научного потенциала преподавательского состава, соответствующего статусу выпускающей кафедры Горловского института иностранных языков;
— реализация мероприятий по продвижению Горловского института иностранных языков в международных предметных рейтингах по направлению «Лингвистика»;
— обеспечение конкурентоспособности выпускников на рынке межкультурной коммуникации и переводческих услуг;
— расширение партнерской сети с российскими и зарубежными образовательными организациями, что обеспечит включенность кафедры в общероссийское и международное образовательное пространство;
— активная работа с абитуриентами и одаренными детьми.
Кафедра ведет подготовку конкурентоспособных профессионалов своего дела, способных осуществлять переводческую деятельность в производственной, коммерческой, управленческой и других сферах на предприятиях и организациях. Студенты активно занимаются учебной, научной и творческой деятельностью. Профессорско-преподавательский состав стремится создать комфортную атмосферу, в которой приятно учиться, совершенствовать свои умения и навыки, развивать творческие способности.
Научно-исследовательская работа кафедры зарубежной филологии, теории и практики перевода организована в рамках исследовательских тем и научных проектов в следующих областях:
— Теория, методика и дидактика перевода;
— Прагмалингвистика;
— Лингвокультурология;
— Когнитивная лингвистика;
— Теория межкультурной коммуникации;
— Переводоведение. Художественный и отраслевой перевод;
— Перевод детской литературы;
— Методика обучения иностранному языку и переводу.
На кафедре на постоянной основе функционирует лаборатория «Актуальные проблемы перевода детской литературы» и учебно-научная лаборатория «Теоретические и прикладные вопросы аспектного перевода», в рамках которой работает студенческая переводческая мастерская «Возрождение».
В рамках научной деятельности при кафедре работает научный семинар «Лингвистические и экстралингвистические аспекты межкультурной коммуникации на современном этапе».
Кафедра является организатором ежегодной Международной очно-заочной научно-практической конференции «Актуальные проблемы переводоведения в XXI столетии» и Республиканского научно-практического семинара с международным участием «Актуальные проблемы перевода детской литературы». При кафедре ежегодно издаётся сборник тезисов докладов «Актуальные проблемы переводоведения в ХХІ столетии».
Преподаватели кафедры осуществляют руководство курсовыми и выпускными квалификационными работами (бакалаврскими дипломными работами и магистерскими диссертациями).
Учебно-методическая работа кафедры зарубежной филологии, теории и практики перевода отражена в разработке и опубликовании учебно-методических изданий и ряде ежегодных мероприятий для студентов и школьников:
— Международный студенческий конкурс художественного перевода «Через тернии к звёздам»;
— Республиканский конкурс для школьников «Лучший переводчик художественной прозы»;
— Литературный конкурс «Читаем литературу в оригинале и переводе»;
— Конкурс-презентация студенческих научных работ по переводоведению «Цицерон»;
— Институтская студенческая олимпиада по переводу «Мир перевода»;
— Заседания литературного кафе.
Преподаватели
- Должность: Ассистент кафедры зарубежной филологии, теории и практики перевода
- Адрес электронной почты: marina.tschmyr@mail.ru
- Должность: доцент кафедры зарубежной филологии, теории и практики перевода
- Адрес электронной почты: www.vafilatova@mail.ru
- Должность: Старший преподаватель кафедры зарубежной филологии, теории и практики перевода
- Адрес электронной почты: frau_lyudmilka@mail.ru
- Должность: Доцент кафедры зарубежной филологии, теории и практики перевода
- Адрес электронной почты: natalia_yasinetskaya@mail.ru
- Должность: Доцент кафедры зарубежной филологии, теории и практики перевода
- Адрес электронной почты: goltsmanelena@mail.ru
Вострецова Виктория Александровна
- Должность: Доцент кафедры зарубежной филологии, теории и практики перевода
- Адрес электронной почты: kaf.zftpp@yandex.ru
- Должность: Декан гуманитарного факультета, доцент кафедры зарубежной филологии, теории и практики перевода
- Адрес электронной почты: m_ivakhnenko@list.ru
Руководитель
- Должность: Заведующий кафедрой зарубежной филологии, теории и практики перевода
- Адрес электронной почты: iv_resh@mail.ru
Кузбасс – Донбасс: 75 лет Донецкому педагогическому
Донецкому педагогическому 75 лет!
Героическому подвигу учителей Донбасса
19 октября 2024, Суббота 09:10
Преемственность, развитие, прогресс: 75-лет ДГПУ
17 октября 2024, Четверг 09:10
75 лет развития и прогресса: Донецкий государственный педагогический универ...